Recherche sur le site

Bandeau

 

 

Conférence ou séance d'un séminaire

Equipe organisateur Lieu Intervenant  Intitulé Date / heure
RELIR

Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne

Corinne Mencé-Caster et Marie-Pierre Lavaud Lecture pragmatique du Diálogo de la lengua de
Juan de Valdés 
9 mai 2019: 15h
RELIR Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne
Yves Macchi "Así" et ses amis (lecture
chronomorphologique du signifiant). Esquisse
d’embryologie du mot grammatical espagnol.
18 avril 2019: 15h
 RELIR Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonn
Renaud Cazalbou Le signifié est-il un mythe? 28 mars 2019: 15h
ERIAC

Université de Rouen
Normandie

 

José Vicente Lozano 'Parties' en espagnol 26 mars 2019: 13h30
César Ruiz Pisano 'Culo' en castellano 25 mars 2019: 10h

Elena Gaspar

'Couilles' au féminin 25 mars 2019: 10h
 RELIR

Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne

Salle 13

Ralph Ludwig L'écologie linguistique et la
description diachronique du langage
21 mars 2019: 15h
REDESC Université de Paris  Nanterre Esther Monzo Nebot

(Universitat Jaume I)

Aspectos inter/socio/culturales en el contacto de lenguas: La traductología cognitiva y sociocultural 15 mars 2019: 14h
GERLHis Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3

Line Amselem (Maître de conférences,

Université Polytechnique des Hauts de France - UPHF)

La ḥaketía
Le judéo-espagnol du Maroc et de l’Oranie : langue, histoire, culture
19 février 2019: 16h
REDESC Université de Paris  Nanterre
ISABEL VÁZQUEZ DE CASTRO, ÉSPE, Université Paris Est-Créteil La pratique théâtrale comme levier de l'enseignement des langues et de l'interculturalité.
Les ateliers plurilingues d'expression théâtrale à l'UPEC.
25 janvier 2019: 15h
Equipe organisateur Lieu  Intervenant  Intitulé Date / heure
RELIR

Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne

Dennis Philps

Sang et souffle : approche sémiogénétique de p-i-e 'h1ésh2r‘± sang 13 décembre 2018: 15h
ERIAC

Université de Rouen
Normandie

Elena Gaspar  (Normandie Université, Université de Rouen Normandie, ERIAC EA 4370)

La co-occurrence des prépositions  por et para + infinitif en castillan dans l’expression du but : de l’espagnol ancien à nos jours 11 décembre 2018: 16h30
RELIR

Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne

Corinne Mencé-Caster (EA 4080. Université Paris-Sorbonne – Paris 4)

Atelier d'édition et de traduction
de
La gramática castellana
de Cristóbal de Villalón
24 novembre 2018: 9h-17h
RELIR

Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne

 Corinne Mencé-Caster (EA 4080. Université Paris-Sorbonne – Paris 4)

Villalón et la phrase 1er avril 2018: 15h 30
GERLHis

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3

Timo Buchhoz

(Freie Universität Berlin)

Prosodia entre español y quechua en Huari (Peru) 7 avril 2018: 10h 30
RELIR

Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne

Chrystelle Fortineau-Brémond

(ERIMIT, Université de Rennes 2)

L'aternance o/a : des morphèmes aux cognèmes 5 avril 2018: 15h 30
GERLHis Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 Luisa Mora (ILA, Universidad de Cádiz)
Deux grammaires en contact et en contraste 17 mars 2018: 10h
ERIAC

Université de Rouen
Normandie

César Ruiz Pisano (Université de Rouen Normandie – Eriac) L’espagnol du XIXe « vu» à la télévision: phraséologie et autres désuétudes dans la série Acacias 38 (RTVE) 13 mars 2018: 16h 30
RELIR Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne
Nicole Delbecque (FunC. Functional and Cognitive Linguistics: Grammar and Typology - Département de KU Leuven) Le gérondif en espagnol et en français. Convergences et divergences 8 mars 2018: 15h 30
RELIR Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne
Axelle Vatrican (Équipe d'Accueil EA-2649, Laboratoire Babel - Université de Toulon) Le conditionnel en espagnol : histoire, interprétation et traductions 22 février 2018: 15h30
REDESC Université de Paris Ouest Nanterre La Défense Mª LLuïsa Sabater (Universitat de Barcelona) El Componente No Verbal del discurso y diferentes perspectivas de su aplicacián a la didáctica del Español para Fines Específicos 16 février 2018: 14h
RELIR

Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne

María Jiménez et Corinne Mencé-Caster (EA 4080. Université Paris-Sorbonne – Paris 4) Les traductions françaises des deux prologues de Nebrija et Villalón en miroir 8 février 2018: 15h30
REDESC

Université de Paris Ouest Nanterre La Défense

Josefa Gómez de Enterría (Universidad de Alcalá) Español de los Negocios: características, contenido lingüístico y lexicogénesis 19 janvier 2018: 14h
RELIR

Institut d'Etudes hispaniques
Université Paris-Sorbonne

Didier Bottineau (CNRS, LDI, Université Paris Nord) La cognématique comme technique de conceptualisation langagière incarnée et énactive: l'exemple de l'opposition K/T et de la construction ST + NT/D en submorphologie et chronosyntaxe de l'espagnol 7 décembre 2017: 15h30
ERIAC

Université de Rouen
Normandie 

José Vicente Lozano (Normandie Université, Université de Rouen, ERIAC EA 4370) Le dondismo hypothétique en espagnol, le paramétrage du sens « locatif » pour exprimer une condition 14 novembre 2017: 16h30
ERIAC

Université de Rouen
Normandie

Elena Gaspar et César Ruiz Pisano (Normandie Université, Université de Rouen, ERIAC EA 4370) Us et abus de l’imparfait en espagnol : enjeux théoriques et didactiques 21 mars 2017: 16h30
GERLHis

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3

Myriam Ponge (Université de Paris 8) La ponctuation espagnole (un système linguistique et des pratiques discursives) – Quelques éléments pour une linguistique du signifiant graphique – 18 mars 2017: 10h30
Equipe organisateur Lieu  Intervenant  Intitulé Date / heure
GERLHis

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3

Jorge Gómez Rendón
(Universidad de las Artes [Guayaquil, Equateur] &
Universiteit van Amsterdam)
El castellano amazónico macabeo 10 décembre 2016: 10h30
RELIR

Université Paris Sorbonne  – Paris 4

Bernard Darbord (Université Paris 10) L’évolution contrastée des langues romanes. Quelques outils d’analyse 1er décembre 2016: 15h30
GERLHis

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3

Sébastien Péron (Université Rennes 2) Pour une autre approche de la suffixation dite 'quantitative' en espagnol: le cas de -ÓN 22 octobre 2016: 10h30
REDESC Université de Paris Ouest Nanterre La Défense M. Lluïsa Sabater (Universitat de Barcelona) El aula como espacio de observación y de investigación. La elaboración de una tesis basada en la investigación según la metodologia del enfoque etnográfico aplicada al análisis del discurso de una actividad en el aula de Español para uso professional, EUP 8 avril 2016: 14h
GERLHis Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3

Ramón Cerdà Massó et Ana María Fernández Planas(Laboratori de Fonètica, Universitat de Barcelona)

Más allá del análisis fonético básico: hipótesis y aplicaciones 19 mars 2016: 10h30
REDESC Université de Paris Ouest Nanterre La Défense José Vicente Lozano (Normandie Université, Université de Rouen, ERIAC EA 4370) Análisis contrastivo de dos manuales franceses de ENE (Español de los negocios)
18 mars 2016: 14h
GERLHis

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3

Fabiana Álvarez Ejzenberg et Carlota Piedehierro Sáez (Université Sorbonne Nouvelle)

PUES vs PUIS : la posterioridad de la enunciación frente a la posterioridad del enunciado

 

20 février 2016: 10h30
REDESC
Université de Paris Ouest Nanterre La Défense Carmen Ballestero de Celis (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3) El modo de una concesiva: de la teoría a la práctica en el aula 12 février 2016: 14h
ERIAC

Normandie Université Université de Rouen

Catherine Taine-Cheikh (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Lacito – CNRS)

La (poly)grammaticalisation des verbes de mouvement et de position en arabe.

Tendances générales et faits spécifiques.
2 février 2016: 16h30
GERLHis Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3

Didier Bottineau (CNRS, LDI, Université Paris Nord)

Cognématique et chronosyntaxe en espagnol : le cas de st + nt/d 30 janvier 2016: 10h30
DYLIS

Normandie Université Université de Rouen

François Rastier (CNRS, INALCO, Paris) Saussure au futur, entretien avec François Rastier 25 janvier 2016: 14h

 

 

_______________________________________________________________________________________________________________________________

Séminaire du REDESC


(Recherches en Didactique et Sociolinguistique sur l'Espagnol et le Catalan)
EA 369 - Études Romanes
CRIIA - Centre de recherches Ibériques et Ibéro-américaines
Université de Paris Nanterre


Séance du Vendredi 15 mars 2019, 14H00-16H

Bâtiment V Ida Maier, Salle V210


ESTHER MONZÓ NEBOT, Universitat Jaume I
:


Aspectos inter/socio/culturales en el contacto de lenguas:

La traductología cognitiva y sociocultural.

_______________

A lo largo de las últimas décadas, los Estudios de Traducción e Interpretación han ido revisando su objeto de estudio y alcance epistemológico. Se ha pasado de compartir objetos de análisis con las propias traductoras e intérpretes a reflexionar sobre los procesos internos de estas en un sentido amplio y también en el papel que ejercen en las sociedades y lo que estas demandan de ellas. En esta presentación, se revisarán las principales preguntas de investigación que se han planteado los Estudios de Traducción e Interpretación en el seno de los enfoques cognitivos, sociales y culturales, así como en la confluencia de estos. Se plantearán los principales conceptos y métodos de estas corrientes y se propondrán algunos estudios basados en incógnitas no resueltas sobre elementos esenciales de la traducción y la interpretación.

_______________________________________________________________________________________________________________________________

Séminaire du REDESC


(Recherches en Didactique et Sociolinguistique sur l'Espagnol et le Catalan)
EA 369 - Études Romanes
CRIIA - Centre de recherches Ibériques et Ibéro-américaines
Université de Paris Nanterre


Séance du Vendredi 25 janvier 2019, 14H00-16H30

Bâtiment V Ida Maier, Salle R9


ISABEL VÁZQUEZ DE CASTRO, ÉSPE, Université Paris Est-Créteil
:


La pratique théâtrale comme levier de l'enseignement des langues et de l'interculturalité.


Les ateliers plurilingues d'expression théâtrale à l'UPEC.

_______________

La pratique du théâtre en cours  développe des compétences communicatives qui  sont souvent la condition pour pouvoir progresser dans l'acquisitions d'une nouvelle langue.

Quelles formes peut prendre cet enseignement de nature artistique et créative (Puozzo-Capron, 2016) et comment le mettre en place dans un cours pour de non spécialistes à l'université ? Après une présentation de la méthode Glottodrama (Nofri, 2014) et des ateliers de théâtre de l'UPEC (approche plurilingue et multiculturelle, cours en option transversale proposée aux étudiants internationaux) et de la mise en perspective d'autres propositions, comme le Théâtre Forum, l'analyse d'un cas d'atelier sera proposée et discutée avec les participants.

_______________________________________________________________________________________________________________________________

Séminaire du RELIR


(Recherches de Linguistique Ibéro-romane)
EA 4080. Université Paris-Sorbonne – Paris 4
Institut d'Études Hispaniques, 75005 Paris


Séance du Jeudi, 3 mai 2018, 15H30-17H, Salle 13

Salle 13

Institut d'Etudes hispaniques
31 rue Gay Lussac



Maria Jiménez  (Équipe d'Accueil EA 4080. Université Paris-Sorbonne) :

 

Architecture du micro-système prépositionnel: a, de, por, para et en

Séminaire du RELIR


(Recherches de Linguistique Ibéro-romane)
EA 4080. Université Paris-Sorbonne – Paris 4
Institut d'Études Hispaniques, 75005 Paris


Séance du Jeudi, 12 avril 2018, 15H30-17H

Salle 13

Institut d'Etudes hispaniques
31 rue Gay Lussac



Corinne Mencé-Caster  (Équipe d'Accueil EA 4080. Université Paris-Sorbonne) :

 

Villalón et la phrase