LIBERO
Association Française de Linguistique Ibéroromane
Bibliographie (F. Tollis) Références antérieures à 1981
Francis Tollis
Université de Pau et des Pays de l'Adour
Section Sciences du Langage
Dans l'esprit de ce site, cette première masse de données n'est au fond qu'une amorce, qui ne demande qu'à être améliorée quantitativement et qualitativement. Tous ceux qui, dans les notices présentes, détecteront des manques - pas toujours voulus - ou des erreurs - inévitables -, que cela concerne ou non leur propre production, sont donc invités à adresser leurs corrections et/ou additions à l'adresse électronique
JORET, C. (1872) - Lois de finales en espagnol - Romania, 1, p. 444-456.
CORNU, J. (1880) - Études de phonologie [phonétique] espagnole et portugaise - Romania, 9, p. 71-98.
CORNU, J. (1884) - Remarques sur les voyelles toniques [en ancien espagnol] - Romania, 13, p. 285-297.
CORNU, J. (1897) - Le possessif en ancien espagnol - Romania, 1884, 13, p. 307-313 et Zeitschrift für romanische Philologie (Tübingen), 21, p. 415.
BERGER, S. (1899) - Les bibles castillanes - Romania, 28, p. 360-40 et 508-542 ; ou en livre Paris, 1899.
BERGER, S. (1899) - [La biblia en la General Estoria de Alfonso X el Sabio] - Romania, 28, p. 364-385.
CIROT, Georges (1899) - Les études hispaniques à l'Université de Bordeaux - BHi, 1, p. 261-263.
MOREL-FATIO, A. (1900) - L'étude de l'espagnol en France sous Louis XIII - Paris et Toulouse - 231 p.
CIROT, Georges (1904) - Ser et estar avec un participe passé - In : Mélanges F. Brunot - Paris : &&& - p. 57-69.
JOSSELYN, F.-M. (1907 ) - Études de phonétique espagnole - Boston et Paris : &&& - 197 p.
COLTON, M. A. (1909 ) - La phonétique castillane, traité de phonétique descriptive et comparée - Paris : &&&- 199 p.
CIROT, Georges (1911) - Sur quelques archaïsmes de la conjugaison espagnole - BHi, 13, p. 82-90.
MILLARDET, Georges (1912) - Sur le traitement de aw + yod en vieil espagnol - Romania, 41, p. 247-259.
MOREL-FATIO, A. (1913) - L'espagnol, langue universelle - BHi, 21, p. 51-64.
MARTINENCHE, Ernest (1915) - Les études hispaniques [en France] - Paris : &&& [1915] - 17 p.
GAVEL, Henri (1920) - Essai sur l'évolution de la prononciation du castillan, depuis le XIVe siècle d'après les théories des grammairiens et quelques autres sources - Biarritz (&&&) : &&& - VII-551 p.
DUBOIS, Louis (1922) - Grammaire espagnole - Paris : Didier.
FOUCHÉ, Pierre (1923) - Le présent dans la conjugaison castillane - Annales de l'Université de Grenoble, 34, p. 339-366.
BATAILLON, Marcel (1925) - Anejos de la RFE, Lus, 3, p. 98-99.
FOUCHÉ, Pierre - Etudes de philologie hispanique (1925-26) - Extrait de la Revue hispanique, 1929, 77, p. 1-171.
- O long et U bref latins en castillan (p. 2-24)
- Miento, visto, duermo (p. 25-44)
- Le parfait en castillan (p. 45-87)
- À propos du livre de M. Meyer-Lübke (p. 88-120)
- Remarques au sujet du Manual de R. Menéndez Pïdal (p. 121-155)
- Index des mots .
CIROT, Georges (1930) - Nouvelles observations sur ser et estar - In : Todd Mem. Vol. (Columbia Univ.), New York, 1, p. 91-122.
CIROT, Georges (1931) - Ser and estar again - Hispania, 14, p. 279-288.
GILLET, Joseph E. (1935 &&&) - Le transitif espagnol quedar - Archivum romanicum, 19, p. 441-442.
GAVEL, Henri (1936) - Remarques sur les substrats ibériques, réels ou supposés, dans la phonétique du gascon et de l'espagnol - RLiR, 12, p. 36-43.
MILLARDET, Georges (1937) - Sur h > f en ancien espagnol, à propos d'une correction au Poème de Fernán González, 71a - RLiR, 13, p. 67-72.
DUBOIS, Louis (1938) - Grammaire espagnole [Nouvelle éd.] - Toulouse : Privat et Paris Didier - 328 p.
BOURCIEZ, Jean (1945) - Hispánica. À propos du vieil espagnol ondrar - BHi, 47, p. 161-168.
POTTIER, Bernard (1946) - Eléments pratiques de philologie espagnole. I - Paris : chez l'auteur [ronéoté] - 92 p.
POTTIER, Bernard (1947) - Manuel de philologie espagnole - Paris : chez l'auteur [ronéoté] - 152 p.
POTTIER, Bernard (1947) - Les noms de personnes dans la parémiologie espagnole - LaM, 41/5, p. 428-434.
POTTIER, Bernard (1947) - À propos de fandango - LNL, 42, 106-107, p. 22-25.
POTTIER, Bernard (1948) - Toponymie et anthroponymie hispano-portugaises (I) - Onomastica, 1, p. 285-286.
POTTIER, Bernard (1949/46) - Aspects, en espagnol, de l'interdépendance entre phonétique et morphologie - In :Actes du VIe Congrès international des linguistes (1948) - Paris : &&& - p. 250-255.
POTTIER, Bernard (1949) - Toponymie et anthroponymie hispano-portugaises (II) - Onomastica, 2, p. 221-225.
POTTIER, Bernard (1950) - Toponymie et anthroponymie hispano-portugaises (III) - Onomastica, 2, p. 311-319.
GAVEL, Henri (1951) - Grammaire historique élémentaire de la langue espagnole - Paris : &&& - 158 p.
GAVEL, Henri (1951) - Questions de grammaire espagnole (1951) - Toulouse : Privat et Paris : Didier - 208 p.
MARTINET, André (1952) - The unvoicing of Old Spanish sibilants - RomPh, 1951-1952, 5, p. 133-156.
GUITER, Henri (1952) - Faits de fermeture vocalique dans quelques hautes vallées catalanes - RLR, 71, p. 159-170.
LAFON, René (1952) - Les écritures en usage dans la péninsule ibérique, d'après des traités récents - BHi, 54/2, p. 165-183.
POTTIER, Bernard (1952) - Toponymie et anthroponymie hispano-portugaises (IV) - Onomastica, 4, p. 69-80.
POTTIER, Bernard (1952) - La utilización del Diccionario de R. J. Cuervo para la lingüística general - BICC, 8, p. 25-27.
POTTIER, Bernard (1952) - Estudio sobre el artículo empezar - BICC, 8, p. 28-34 - Réimpr. dans POTTIER 1968, p. 203-210.
BOUZET, Jean (1953) - Orígenes del empleo de estar - In : Estudios dedicados a Menéndez Pidal - &&& : &&& - IV, p. 37-58.
BOUZET, Jean (1953) - Le gérondif espagnol dit de postérirorité - BHi, 55, p. 349-374.
LECOY, Félix (1953) - À propos de l'espagnol alrededor. Essai d'étymologie - RomPh, 7, p. 35-4
POTTIER, Bernard (1953) - Toponymie et anthroponymie hispano-portugaises (V) - Onomastica, 5, p. 67-76 et 315-319.
POTTIER, Bernard (1953) - Los infijos modificadores en portugués. Nota de morfología general - Boletim de filologia (Lisbonne), 14, p. 233-256 - Trad. dans POTTIER 1968, p. 131-185.
POTTIER, Bernard (1953) - La phonologie diachronique du castillan - Quaderni ibero-americani (Turin), 2, p. 276-278.
POTTIER, Bernard (1953) - Le lexique du football en Argentine - LNL, 47, 124, p. 27-30.
POTTIER, Bernard (1947) - Manuel de philologie espagnole - Paris : chez l'auteur [ronéoté] - 152 p.
POTTIER, Bernard (1954) - Bibliografía francesa sobre lingüística española - BFE, I/2, p. 18-22.
MOLHO, Maurice (1955) - Le développement des parfaits forts en -ui en hispano-roman (Étude sur le timbre de la voyelle radicale) - Arquivos da Universidade da Bahia, 4, p. 195-224.
POTTIER, Bernard (1955) - Espacio y tiempo en el sistema de las preposiciones - Boletín de filología (Chili), 8, p. 347-354 - Réimpr. dans POTTIER 1968, p. 144-152.
POTTIER, Bernard (1955) - Toponymie et anthroponymie hispano-portugaises (VII) - Onomastica, 7, p. 311-316.
POTTIER, Bernard (& BALDINGER, Kurt) (1955) - Les études lexicologiques romanes - RLiR, 19, p. 291-292.
POTTIER, Bernard (1955) - Recherches sur le vocabulaire hispanique - BHi, 57, p. 442-453.
BOURCIEZ, Jean - Cambios de sentido - In : Éléments de linguistique romane, Paris, &&& - p. &&&.
POTTIER, Bernard (et BALDINGER, Kurt) (1956) - Bilbiographie des études lexicales (I) - RLiR, 20/79-80, p. 323-328.
POTTIER, Bernard (1956) - Recherches sur le vocabulaire hispanique - BHi, 58, p. 84-91 et 355-364,.
POTTIER, Bernard (1956) - La lingüística moderna y otros problemas hispánicos - RFE, 40, p. 209-228.
POTTIER, Bernard (1956) - Le lexique médiéval hispanique - Orbis (Louvain), 5/2, p. 502-507 [Introduction].
POTTIER, Bernard (1957) - Toponymie et anthroponymie hispano-portugaises (VIII) - Onomastica, 9, p. 144-146.
POTTIER, Bernard (1957) - Bibliografía francesa sobre lingüística española - BFE , II/4, p. 14-17.
POTTIER, Bernard (1957) - Introduction à l'étude de la philologie hispanique. I : Généralités, phonétique espagnole - Bordeaux : chez l'auteur [ronéoté] - 108 p.
POTTIER, Bernard (1957) - Recherches sur le vocabulaire hispanique - BHi, 59, p. 209-218.
MOLHO, Maurice (1958) - Acerca de la evolución del grupo -skl- -sl- en romance - Archivo de filología aragonesa, 8-9, p. 63-71.
POTTIER, Bernard (1958) - Toponymie et anthroponymie hispano-portugaises (IX) - Onomastica, 10, p. 232-233.
POTTIER, Bernard (& Baldinger, Kurt) (1958) - Bibliographie des études lexicales (II) - RLiR, 22/85-86, p. 141-150.
POTTIER, Bernard (1958) - Introduction à l'étude de la philologie hispanique. II : Morphosyntaxe espagnole (Étude structurale) - Bordeaux : chez l'auteur [ronéoté] - 158 p.
POTTIER, Bernard (1958) - Recherches sur le vocabulaire hispanique - BHi, 60, p. 257-260.
BATAILLON, Marcel (1959) - Vendeja - Hispanic Review, 27, p. 228-245.
MOLHO, Maurice (1959) - Le problème de l'infinitif en portugais - BHi, 61/1, p. 26-73.
MOLHO, Maurice (1959) - La question de l'objet en espagnol - Vox romanica, 17/2, p. 209-219.
MOLHO, Maurice (1959) - Impératif, indicatif, subjonctif - Le Français moderne, 27/3, p. 199-203.
POTTIER, Bernard (1959) - Les relations entre la France et l'Espagne vues à travers le vocabulaire - Cahiers pédagogiques pour l'enseignement du français en Amérique latine (Buenos Aires), 7, p. 7-22.
POTTIER, Bernard (1960) - Introduction à l'étude de la philologie hispanique. I : Généralités, phonétique espagnole - 2e éd. revue et corrigée, Paris : Ed. hispanoamericanas - 122 p.
POTTIER, Bernard (1960) - Introduction à l'étude de la philologie hispanique. II : Morphosyntaxe espagnole (Étude structurale) - 2e éd. revue et corrigée, Paris : Ed. hispano-americanas - 156 p.
POTTIER, Bernard (1960) - L' "objet direct prépositionnel" : faits et théories - Studii si cercetari linguistice (Bucarest)., 12, p. 673-676.
POTTIER, Bernard (1960) - Problèmes relatifs aux adverbes en -ment - In Miscelánea filológica dedicada a Mons. A. Griera - Barcelone : &&& - II, p. 191-205 - Trad. dans POTTIER 1968, p. 217-231.
POTTIER, Bernard (1961) - Un élément négligé de la description linguistique : le degré de liaison des morphèmes - In : Actas del IX Congresso internacional de linguistica românica, I = Boletim de filologia, 1959, 18, p. 93-100. - Trad. en espagnol dans POTTIER 1968, p. 69-76.
POTTIER, Bernard (1961) - Bilbiographies de linguistique romane : domaine espagnol (I) - RLiR, 25/97-98, p. 161-167.
POTTIER, Bernard (1961) - Sobre el concepto de verbo auxiliar - NRFH, 15/3-4, p. 325-331 - Réimpr. dans POTTIER 1968, p. 194-202.
POTTIER, Bernard (1961) - Problèmes de méthode en linguistique structurale - Bolletino dell'Istituto di lingue estere (Gênes), 6, p. 24-33 - Trad. en espagnol dans POTTIER 1968, p. 27-37.
MOLHO, Maurice - De la négation en espagnol (1962) - In : Mélanges offerts à Marcel Bataillon = BHi, 64bis, p. 704-715.
POTTIER, Bernard (1962) - Bibliographies de linguistique romane : domaine espagnol (II) - RLiR, 26/101-102, p. 224-236.
POTTIER, Bernard (1962) - Geografía dialectal antigua - RFE, 45, p. 241-257.
POTTIER, Bernard (1962) - Espagnol soy - In : Romania. Scritti oferti a Francesco Piccolo - Naples : &&& - p. 387-389. Trad. dans POTTIER 1968, p. 211-213.
POTTIER, Bernard (1962) - Problèmes relatifs à aun, aunque - In : Mélanges offerts à M. Bataillon = BHi, 64bis, p. 716-721 - Trad. dans POTTIER 1968, p. 186-193.
POTTIER, Bernard (1962a) - Systématique des éléments de relation : Étude de morphosyntaxe structurale romane - Paris : Klincksieck - 375 p. - Bibliothèque française et romane, Série A : Manuels et études linguistiques, 2.
POTTIER, Bernard (1963) - Bibliografía francesa sobre lingüística española - BFE , IV/10, p. 4-5.
POTTIER, Bernard (1963) - Les anciens textes hispaniques non-littéraires - RLiR, 27, p. 35-39.
MOLHO, Maurice (1964) - El Fuero de Jaca. Edición crítica - Saragosse : CSIC - LXXII-664 p. - Fuentes para la historia del Pirineo, 1.
NOUGUÉ, André (1964) - Contribution aux recherches sur le vocabulaire hispanique - BHi, 66, p. 125-161.
POTTIER, Bernard (1964) - Bilbiographies de linguistique romane : domaine espagnol (III) - RLiR, 28/109-110, p. 211-227.
POTTIER, Bernard (1964) - Introduction à l'étude de la philologie hispanique. II : Morphosynyaxe espagnole (Étude structurale) - 3e éd., Bordeaux : Ed. hispano-americanas - 124 p.
POTTIER, Bernard (1964) - La langue des capitales latino-américaines - Caravelle, 3, p. 90-99.
&&& VERDEVOYE, Paul (1964) - Lexique argentin-français - Paris : Institut des Hautes études de l'Amérique latine - 86 p.
NOUGUÉ, André (1965) - Contribution aux recherches sur le vocabulaire hispanique - BHi, 67, p.135-151.
POTTIER, Bernard (1965) - Phonétique et phonologie espagnoles. Introduction [= 3e éd. de Introduction à l'étude de la philologie hispanique. I : Généralités, phonétique espagnole] - Paris : Ed. hispano-americanas - 122 p.
VERMEYLEN, A. (1965) - L'emploi de ser et de estar : question de sémantique ou de syntaxe - BHi, 67, p. 129-134.
POTTIER, Bernard (1966) - Éléments de lexicologie hispano-américaine - Paris : UNEF - 2 fasc., 38 et 30 p. - 2e éd. revue et corrigée, Bordeaux : Ed. hispano-americanas - 156 p.
GUITER, Henri (1966) - Atlas linguistique des Pyrénées Orientales - Paris : &&&.
POTTIER, Bernard (1966) - Elementos constitutivos del español : galicismos - In : Enciclopedia lingüística hispánica - Madrid : CSIC,- II, p. 127-151 - Réimpr. in : Gran Enciclopedia Rialp (GER), 5e éd., Madrid, 1987 - X, p. 655-657.
CHEVALIER, Jean-Claude (1967) - L'expression verbale du passé en espagnol (passé d'aspect et passé d'époque) - LNL, 182, p. 3-11.
PELLEN, René (1967) - Les nouvelles normes de l'orthographe et de la prosodie espagnoles - BHi, 69, p. 198-217.
RÉVAH, I. S. - Histoire des parlers judéo-espagnols - Annuaire du Collège de France, 1967-1968
SCHMIDELY, Jack (1967) - Fécondité de la notion de personne en langue espagnole - LNL, 179, p. 3-11.
MOLHO, Maurice (1968) - Un linguiste : Pierre Fouché - In : Hommage à Pierre Fouché = Cahier des amis du Vieil Ille et des villages voisins, 21, p. 31-35.
MOLHO, Maurice (1968) - Remarques sur le système des mots démonstratifs en espagnol et en français - LaM, 62, p. 47-62 ou p. 335-350.
MOLHO, Maurice (1968) - Observations sur le voseo - BHi, 70/1-2, p. 56-76.
POTTIER, Bernard (1968) - Lingüística moderna y filología hispánica - Trad. espagnole des 15 articles en français par M. Blanco Álvarez - Madrid : Gredos - 246 p. - BRH, II : Estudios y ensayos, 110.
POTTIER, Bernard (1968) - L'emploi de la préposition a devant l'objet en espagnol - BSL, 63/1, p. 83-95.
POTTIER, Bernard (1968) - L'espagnol - In : Martinet; A. (éd.) - Le langage - Paris : Gallimard - p. 887-905 - Encyclopédie de la Pléïade.
RÉVAH, I. S.(1968-1969) - Histoire des parlers judéo-espagnols - Annuaire du Collège de France, 68, p. 557-562.
SCHMIDELY, Jack (1968) - A = en ? de = a + en ? - LNL, 183-184, p. 103-113. - Réimpr. in SCHMIDELY 1993, p. 107-116.
SCHMIDELY, Jack (1968) - L'impératif - LNL, 187bis, p. 17-25 - Réimpr. in SCHMIDELY 1993, p. 27-33.
SCHMIDELY, Jack (1968) - Les "temps" de l'indicatif en espagnol - LaM, 62/6, p. 716-728 ou 48-60. Réimpr. in SCHMIDELY 1993, p. 13-26.
CHEVALIER, Jean-Claude (1969) - Remarques comparées sur l'infinitif espagnol et l'infinitif français - BHi, 71/1-2, p. 140-173.
MOLHO, Maurice - (1969) - Soy, estoy, voy, doy. Essai sur la sémiologie des verbes d'existence en espagnol - In : MOLHO - Linguistiques et langage - Bordeaux : Dunod - p. 55-99 - Réimpr. in Mélanges J. Boutière, 1971 - p. 841-868.
PASTOR, Norbert (1969) - Étude morphologique de l'espagnol ... 1 : Les formants catégorisateurs - Nancy : Fac. des lettres et sciences humaines - 87 p. - Publication de la Faculté des lettres et sciences humaines, 10.
POTTIER, Bernard (1969) - Grammaire de l'espagnol - Paris : PUF - Que sais-je ?, 1354 - 128 p.
&&&POTTIER, Bernard (1969) - Gramática del español. Versión española de A. Quilis, 2a versión reestructurada - Madrid : Alcalá - 177 p. - Aula Magna, 24.
FALIU LACOURT, Christiane (1969-1970) - Apports étrangers dans l'espagnol contemporain - LNL,191-194, p. 41-54 et 1970, p. 37-51
RÉVAH, I. S. (1969-1970) - Histoire des parlers judéo-espagnols - Annuaire du Collège de France, 69, p. 573-576.
POTTIER, Bernard (1947) - Manuel de philologie espagnole - Paris : chez l'auteur [ronéoté] - 152 p.
SCHMIDELY, Jack (1969) - La Statistique lexicale : un exemple des rapports entre mathématiques, linguistique et littérature - LNL, 190, p. 3-10.
CHEVALIER, Jean-Claude (1970) - Otrossí et assimesmo (étude sémantique et syntaxique d'après la Crónica de los Reyes Católicos por su secretario Fernando del Pulgar) - BHi, 72/3-4, p. 376-385.
MOLHO, Maurice (1970) - L'aorist perifràstic català - In : Problemes de llengua i litteratura catalanes - Montserrat : &&& - p. 67-100.
POTTIER, Bernard (1970) - Bibliographie linguistique sélective du Río de la Plata - LNL, 192-193, p. 4-6.
POTTIER, Bernard (1970) - Publications récentes sur l'espagnol et le portugais en Amérique - TILAS, 10, p. 507-514.
SERRALTA, Frédéric et TUSÓN, V. &&& (1970) - Phonétique espagnole pratique - Toulouse : France-Ibérie Recherche.
CHARAUDEAU, Patrick (1971) - Le système des démonstratifs en espagnol - LaM, 65, p. 95-102.
CHEVALIER, Jean-Claude (1971) - Architecture temporelle du Romancero tradicional - BHi, 73/1-2, p. 50-103.
*DEBAX, Michelle (1971) - Lexique de la 'Diana' de Jorge de Montemayor [Nougué, A.] - 3e cycle, Toulouse 2.
POTTIER, Bernard (1971) - Publications récentes sur l'espagnol et le portugais en Amérique - TILAS, 11, p. 33-35.
POTTIER, Bernard (1971) - L'impersonnalisation en français et en espagnol - In : Interlinguistica. Sprachvergleich und Übersetzung. Festschrift zum 60. Geburstag von Mario Wandruszka - Tübingen : &&& - p. 265-269.
POTTIER, Bernard (1971) - Gramática española - Madrid : &&& - 175 p.
SCHMIDELY, Jack (1971) - Le conditionnel : mode ou temps ? - LNL, 196, p. 1-5. Réimpr. in SCHMIDELY 1993, p. 35-37.
TOLLIS, Francis (1971) - L'orthographe du castillan d'après Villena et Nebrija - RFE, 54, p. 53-106.
CAMPRUBI, Michel (1972) - Études fonctionnelles de grammaire espagnole - Toulouse : France-Ibérie Recherche - 122 p.
DE KOCK, Josse (1972) - La automatización de los estudios lexicográficos en las lenguas románicas - Revista de filología moderna, p.189-219.
FALIU-LACOURT, Christiane (1972) - Quelques particularités du langage maçonnique hispano-américain - Caravelle, 19, p. 107-122.
*GIRE, Jean-Claude (1972) - 'Los fueros de Aragón' selon le manuscrit JJNN des Archives nationales de Paris [Molho, M.] - 3e cycle, Paris IV.
*GUILLEMAT, Michel (1972) - Article de dictionnaire et sémasiologie [Pottier, B.] - 3e cycle, Paris IV.
GUITER, Henri (1972) - Estudis pirinencs - Boletín de dialectología española, 51, p. 1-184
GUITER, Henri (1972) - Catalan et francais dans la toponymie roussillonnaise - In : Les noms de lieux et le contact des langues - Québec : &&& - p. 90-96 + carte h.t.
GUITER, Henri (1972) - Dictionnaire de fréquence du catalan - Via domitia, 17, p. 13-50.
GUITER, Henri (1972) - Sobre la posiciò de l'epitet - Miscellanea barcinonensia, 33, p. 7-22.
GUITER, Henri (1972) - Aux frontières de l'ibéro-roman et du gallo-roman - Bulletin philologique et historique, p.17-42.
POTTIER, Bernard (1972) - Grammaire de l'espagnol - 2e éd. remaniée, Paris : PUF - Que sais-je ?, 1354.
POTTIER, Bernard (1972) - Introduction à l'étude linguistique de l'espagnol - Paris : Ed. hispanoamaricanas - 246 p.
*ROUDIL, Jean (1972) - Le 'Fuero de Cuenca' [Pottier, B.] - Thèse d'État, Paris IV.
SCHMIDELY, Jack (1972) - Grammaire et statistique : l'alternance le / lo dans l'expression de l'objet pronominal "direct" en espagnol - Études de linguistique appliquée, 6, p. 37-58.
SCHMIDELY, Jack (1972) - Le conditionnel : mode ou temps ? - LNL, 196, p. 2-5 - Réimpr. dans Schmidely 1993, p. 35-37 .
ALLAIGRE, Claude et COTRAIT, René (1973) - Foisonnement de sens et niveaux de lecture sans la Trova cazurra de Juan Ruiz - RLaR, 30, p. 52-94.
ARQUIER, Louis Richard Arthur (1973) - El español coloquial dans le roman de Miguel Delibes 'Cinco horas con Mario' - &&& : &&& - 126 p. - Travaux et documents de la Faculté des lettres de Dakar, 3.
CHEVALIER, Jean-Claude (1973) - Poète, poème et lecteur (note linguistique sur un poème de Jorge Manrique) - In : Joly, André (dir.) - Grammaire générative transformationnelle et psychomécanique du langage - Lille : Editions universitaires, 1973 - p. 231-253 - Cahiers de linguistique, 1.
*COLLET, Sabina (1973) - Les premières grammaires hispano-françaises [Pottier, B.] - 3e cycle, Paris IV.
DE KOCK, Josse (1973) - Introducción a la lingüística automática en las lenguas románicas - Madrid : Gredos - 235 p. - &&&
DE KOCK, Josse (1973) - La rareté de ser + Adjectif verbal, passif - RSEL, 3/2, p. 43-367. &&&
*DESPORTE, Ariane (1973) - Les métaphores chez Valle-Inclán [Pottier, B.] - 3e cycle, Paris IV.
DUVIOLS, Jean-Paul et BARREIRO-SAGUIER, Rubén (1973/&&&) - Grupo dominante y grupo dominado en el bilinguismo paraguayo (colonia y misiones) - In : ACSHF 9, p. 78-95.
DUVIVIER, Roger (1973-1974) - Les études de langues et littératures romanes étrangères à l'Université de Liège. II. Développement - Marche romane, 23/2-4, et 24/1-2, 1974, p.18-48.
GARCIA, Michel (1973) - La fabrication d'un test de reconnaissance de phonèmes en espagnol - LM, 67, p. 329-340.
GUITER, Henri (1973 /&&&) - Questions d'onomastique catalane - In : Actes du 1er colloque de linguistique catalane (&&&) - Paris : Klincksieck, 1973 - p. 339-378.
GUITER, Henri (1973 /&&&)) - Atlas et frontières linguistiques - In : Colloques nationaux du CNRS : Les dialectes romans de France - Paris : Ed. du CNRS, 1973 - p. 61-110.
LEMARTINEL, Jean (1973) - Sobre el artículo en español - Boletín de la Asociación europea de profesores de español, 9, p. 169-172.
PELLEN, René et GUEDJ, Max (1973) - Cours pratique de linguistique synchronique - Paris : Masson - 107 p. - UE Collection, 1 : Espagnol.
PELLEN, René (1973) - Le substantif dans l'espagnol d'aujourd'hui. En commentaire à deux communications d'A. M. Badía Margarit et A. Roldán au Congrès du XXVe anniversaire de la Fondation du CSIC : quelques observations préalables à l'étude du substantif en espagnol - RLRo, 80, p. 317-364.
PELLEN, René (1973) - Recherches diachoniques en espagnol. Datation des phénomènes. Constitution d'un thesaurus diachronique - RLiR, 37, 145-146, p. 158-177.
POTTIER, Bernard (1973) - Le quantitatif global en espagnol - In : Studia iberica. Festschrift für Hans Flasche - Berne et Münich : &&& - p. 479-480.
ROIG, Adrien (1973) - La comédie de Bristo ou l'Entremetteur ('Comedia do Fanchono' ou de 'Bristo') d'Antonio Ferreira (1562). Étude et analyse lexicale. Edition critique et traduction - Paris : PUF (Fondation Calouste Gulbenkian) - 555 p.
SCHMIDELY, Jack (1973) - La personne grammaticale - In : Études d'histoire et de littérature ibéro-américaines - Paris : PUF - p. 155-175.
&&&SÉPHIHA, Haïm Vidal (1973) - Le ladino (judéo-espagnol calque). Deutéronome, versions de Constantinople (1547) et de Ferrare (1533). Édition, étude linguistique et lexique - Paris : Ed. hispaniques.
BATTESTI, Jeanne (1974) - Une lecture d'un poème de Jorge Guillén ; Las coe en el reloj - In : Aspects des civilisations ibériques - Saint-Etienne : Université - p. 37-49 - Travaux du C.I.E.R.E.C., 10.
BATTESTI, Jeanne (1974) - Proverbes et aphorismes dans le Conde Lucanor de Don Juan Manuel - In : Hommage A. Joucla-Ruau - p. 1-60.
DE KOCK, Josse et BOSSAERT, W. &&& (1974) - Una segmentación morfológica formal y automática del español - BRAE, 54, p. 17-63.
DUBUIS, Michel (1974)l - La gravité espagnole et le sérieux. Recherches sur le vocabulaire de Cadalso et de ses contemporains - BHi, 76, p. &&&
GUITER, Henri (1974/&&&) - Influences substratiques pyrénéennes sur le choix de suffixes toponymiques romans - In : Actes du XIe congres international des sciences onomastiques - Sofia : Académie bulgare des sciences, 1974 - I, p. 357-362.
GUITER, Henri (1974) - Auxiliares verbales y caracterización de los romances hispánicos - In : Estudios dedicados a D. Gazdaru - La Plata : Instituto de filología románica - I, p. 149-160.
GUITER, Henri (1974) - Un metode estadistic en lingüistica - Miscellanea barcinonensia, 39, p. 39-65.
*HUYHN, Véronique (1974) - Syntaxe espagnole contemporaine [Pottier, B.] - 3e cycle, Paris IV.
JOSET, Jacques (1974) - El bestiario de Gabriel García Márquez - NRFH, 23, p. 65-87.
LEAL, Arnaldo (1974) - La mesure du comportement du locuteur en enquête ethnolinguistique - Via domitia 10/7, p.134-141.
LEAL, Arnaldo (1974) - Hacia un estudio etnolingüístico de la comunidad rural pasiesa - Publicaciones del Instituto de etnografía y floklore Hoyos Sainz (Santander), 4, p. 177-187.
NOUGUÉ, André (1974) - La libertad lingüística en el teatro de Tirso de Molina. I. Los substantivos - In : Homenaje a Guillermo Guastavino - &&& : Anaba, p. 289-324.
POTTIER, Bernard (1974) - Linguistique générale. Théorie et description - Paris : Klincksieck - 340 p.
BANNIARD, Michel (1975) - Le lecteur en Espagne wisigothique d'après Isidore de Séville : de ses fonctions à l'état de la langue - &&& Revue des études augustiniennes, 21, p. 112-144.
BATTESTI, Jeanne (1975) - ¿ El romance modelo de escritura ? Análisis del romance de Alora, la bien cercada - Prohemio, 6/1, p. 21-44.
BENEZECH, Jean-Louis (1975) - Vers une approche de la sémiologie des adverbes démonstratifs de lieu en espagnol - In : Mélanges Ch. V. Aubrun - p. 59-67.
BOYER, Denise et alii (1975) - Notes sur Tiempo de silencio - LNL, 214, p. 40-91.
CHEVALIER, Jean-Claude (1975) - Du latin au roman (réflexions sur la destruction de la déclinaison nominale) - In : Mélanges Ch. V. Aubrun - p. 171-190.
DABÈNE, Louise (1975) - L'enseignement de l'espagnol aux francophones (Pour une didactique des langues "voisines") - Langages, 39, p. 51-64.
*DARBORD, Bernard (1975) - Étude des relations casuelles en espagnol dans 'El conde Lucanor de Don Juan Manuel' [Pottier] - 3e cycle, Paris III.
DE KOCK (1975) - Pour une nouvelle définition de la notion d'auxiliarité - La Linguistique, 11/2, p. 81-92.
DE KOCK , Josse, WILMET, Marc et MOURIN, L. &&& (1975) - La linguistique romane en Belgique - Revue belge de philologie et d'histoire, 53/3, p. 826-907.
EZQUERRA, R&&&. (1975) - Études sur les sons consonantiques espagnols - In : Recherches en linguistique étrangère - Paris : Les Belles lettres - p. 49-59 - Annales littéraires de l'Univ. de Besançon, 167.
FRESSARD, Jacques (1975) - Le motif du feu dans l'oeuvre de Valle-Inclán - In : Mélanges Ch. V. Aubrun - I, p. 295-311.
GUINARD, Paul-Jacques (1975) - Marcial et marcialidad. Observations sur le lexique de la satire des mÏurs au temps de Charles III -In : Mélanges Ch. V. Aubrun - I, p.351-360.
GUINARD, Paul-Jacques (1975) - L'entrainement à l'expression écrite en langue étrangère à propos d'une expérience pédagogique - Les langues néo-latines, 214, p. 114-124.
GUITER, Henri (1975) -L'atlas linguistic de Catalunya i la fragmentaciò dialectal del català - Miscellanea barcinonensia, 40, p. 93-112.
GUITER, Henri (1975) - Toponimia vasca de los Pirineos orientales - Archivo de prehistoria levantina, 14, p. 251-260.
LAUNAY, Michel (1975) - Acerca de palabra y oración : reflexiones sobre semántica generativa y gramática sistemática - Prohemio (Barcelone), 6/2-3, p. 187-238.
MOLHO, Maurice (1975) - Sistemática del verbo español (Aspectos, modos, tiempos) - Madrid : Gredos - 779 p., 2 vol. - BRH, II : Estudios y ensayos, 229.
PELEGRÍN, Benito (1975) - Flechazo y lanzada : Eros y Tánatos en el romance de don Tristán y de la reina Iseo - Prohemio, 6, p. 83-115.
SCHMIDELY, Jack (1975) - Déictiques spatiaux de l'espagnol - In : Mélanges Ch. V. Aubrun, II, p. 239-252 - Réimpr. in SCHMIDELY 1993, p. 79-90.
SÉSÉ, Bernard (1975) - Vocabulaire de la langue espagnole classique - Paris : C.d.u.-SEDES.
TILBY, Robert (1975) - L'impératif espagnol et l'économie du langage : institution et expressivité - In : Mélanges Ch. V. Aubrun, II, p. 337-349.
ZIMMERMANN, Marie-Claire (1975) - Ausías March et la quête de l'impossible lieu - In : Mélanges Ch. V. Aubrun, II, p. 399-413.
DUVIVIER, Roger et HUSQUINET (présentation) (1975-1976)- - Objectifs et moyens de réalisation du programme pour le premier niveau d'enseignement de l'espagnol dans le secondaire - Bulletin de la Société belge des professeurs d'espagnol, 1975, 3, p. 4-26, et 1976, 5, p. 7-15.
BERGER, Philippe (1976) - Contribution à l'étude du déclin du valencien comme langue littéraire au seizième siècle - MCV, 12, p. 173-194.
CHEVALIER, Jean-Claude (1976) - Sur l'idée d'aller et de venir et sa traduction linguistique en espagnol et en français - BHi, 78/3-4, p. 254-312.
DUVIVIER, Roger et RAMÓN HERLA, María (1976) - L'image de l'Espagne dans Vida y diálogos de España, segundo grado - Bulletin de la Société belge des professeurs d'espagnol, 6, p. 8-12
GUITER, Henri (1976) - Onomastique et contacts de langues: confins pyrénéo-méditerranéens - Onoma (Louvain), 20, p. 106-128.
*IGLESIAS OVEJERO, Ángel (1976) - Dialecto y coloquio en el habla de El Rebollar. Estudio socio-lingüístico - Thèse, Madrid : Universidad Complutense - 2 vol., 466 et 481 p.
JOLY, Monique (1976/71) - Nouvelles remarques sur un certain type de plaisanterie : echar pullas - In : ACILPR 13, p. 843-857.
LAUNAY, Michel (1976) - Le verbe et la phrase. Problèmes posés à la grammaire systématique et à la grammaire générative transformationnelle - MCV, 12, p. 447-467.
LAUNAY, Michel (1976) - Á propos du mot et de la phrase. Réflexions sur les rapports entre sémantique générative et grammaire systématique - TLL, 14/1, p. 327-370.
LEMARTINEL, Jean (1976) - Les dérivés de hispan- en espagnol - RLiR, 90, p. 35-40.
NÉEL, Guy-Jean (1976) - Á propos du nom celtique du canton en Gaulle - Revue internationale d'onomastique, 28, p.118-125.
NOUGUÉ, André (1976) - El diálogo de las lenguas de Damasio de Frías y Balboa - RABM, 79, p. 131-174.
NOUGUÉ, André (1976) - La libertad lingüística en el texto de Tirso de Molina. II. El substantivo adjetivo - RABM, 79/3, p. 587-620.
NOUGUÉ, André (1976) - Notes sur la liberté linguistique de Lope de Vega - Caravelle, 27, p. 223-229.
PELLEN, René (1976) - Le Poème du Cid étudié à l'ordinateur. Le système prépositionnel - RLiR, 157-158, p. 8-34.
PELLEN, René (1976) - Le Poème du Cid étudié à l'ordinateur. Vocabulaire des noms propres.Examen de ce fichier - CLHM, p. 1-99.
PEREZ, Joseph et alii (1976) - Lexique historique de l'Espagne - Paris : A.Colin.
*SALAÜN-SÁNCHEZ, Carmen (1976) - L'opposition modale en espagnol [Pottier, B.] - 3e cycle, Paris IV.
SCHMIDELY, Jack (1976) - Controverse à propos du système de la personne - RLaR, 82/1-2, p. 53-84 - Réimpr. in SCHMIDELY 1983 - p. 255-278.
BOIX, Christian (1977) - Énonciation et types de discours dans Ultimas tardes con Teresa de Juan Marsé - Toulouse: Université du Mirail, multigraphié - 65 p.
CAHUZAC, Philippe (1977) - Le vocabulaire des 'llanos' vénézuéliens à travers les romans de Rómulo Gallegos : 'Doña Bárbara' - Paris : Ed. Hispanoamericanas - 180 p.
CHEVALIER, Jean-Claude (1977) - De l'opposition aver / tener - CHLM, 2, p. 5-48.
DARBORD, Bernard (1977) - Relations casuelles et étude textuelle (El Conde Lucanor) - CLHM, 2, p. 49-100.
DE LOPE, Monique (1977) - Narcisse ailé : étude sur Muerte de Narciso (1937) de José Lezama Lima - Caravelle, 29, p. 25-44.
DE KOCK, Josse, BOITET, C. &&& et GRESSER, J.-Y. &&& (1977) - Linguistique automatique et langues romanes - Saint-Sulpice de Favières : Jean-Favard - 221 p. - Documents de linguistique quantitative, 29.
DUPONT, Pierre (1977) - L'évolution de la place du pronom objet incident à un infinitif du XIIIe au XVIIe siècle - Cahiers de l'UER d'Études Ibériques (Paris), 1, p. 21-39.
GUITER, Henri (1977/74) - Les relations / fréquence-longueur-sens / des mots - In : ACILPR 14, IV, p.373-381
GUITER, Henri (1977 &&&) - La mine et la toponymie des Pyrénées méditerranéennes - In : Actes du 49e Congrès de la fédération historique - Montpellier, 1977, p. 7-12.
GUITER, Henri (1977) - Recours anciens au basque dans les littératures romanes - RLiR, 41, p. 1-14.
*HASSON, Liliane (1977) - L'image de la révolution cubaine dans la presse française et espagnole. Essai d'analyse de contenu [&&&] - 3e cycle, Paris IV - 856 p.
HUYNH-ARMANET, Véronique (1977) - Des structures syntaxiques de l'espagnol à l'analyse relationelle des textes - Paris : H Champion - 170 p.
HUYNH-ARMANET, Véronique (1977) - Les profils paradigmatiques du verbe - In : &&& - Modèles logiques et niveaux d'analyse - Paris : Klincksieck - p. 277-290.
JOLY, Monique (1977) - Lexicografía e historia : el vocabulario militar en los Diálogos de la vida del soldado de Diego Núñez Alba (1552) - NRFH, 26, p. 99-104.
JOLY, Monique (1977) - Sémiologie du vêtement et interprétation de texte - Revista canadiense de estudios hispánicos, 2, p. 54-64.
LAUNAY, Michel (1977) - Langue, discours et penser. Une relecture de la grammaire systématique - MCV, 13, p. 425-446.
LEMARTINEL, Jean et RICARD, Robert (1977) - Castillan escantar - BHi, 79/3-4, p. 535-542.
MARTIN, Georges (1977) - Continuité des Sphynx. Étude sur Continuidad de los parques de Julio Cortázar- In : &&& (éd.) - Sujet et sujet parlant dans le textes (textes hispaniques) - Toulouse : &&& - p. 125-152 - Travaux de l'Université de Toulouse-Le Mirail, 5.
PELEGRÍN, Benedicto (1977) - Approches d'un continent vierge : José Lezama Lima. Essai en trois parties : I. Défrichage, déchifrage - In : &&& (éd.) - Démarches poétiques et linguistiques - Saint-Etienne : Univ. - p. 277-302 - Travaux du C.I.E.R.E.C.
PERERA SAN MARTÍN, Nicasio (1977) - Sobre algunos rasgos estilísticos de la narrativa de Felisberto Hernández - In : &&& (éd.) - Felisberto Hernández ante la crítica actual - Caracas : Monte Ávila - p. 229-247.
POTTIER, Bernard et ALVAR LÓPEZ, Manuel (1977) - Historia de la lengua española. II : Morfología histórica del español - Madrid : UNED - 126 p.
POTTIER, Bernard (1977) - La forma eres - In : &&& (éd.) - Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach - Oviedo : Univ. - I, p. 207-208.
SALAÜN, Carmen (1977) - Présentation d'une méthode d'analyse - In : &&& (éd.) L'infra-littérature en Espagne aux XIXe et XXe siècles. Du roman feuilleton au romancero de la guerre d'Espagne - Grenoble : PUG - p. &&&.
*SCHMIDELY, Jack (1977) - La personne grammaticale et la langue espagnole [Pottier, B.] - Thèse d'État, Paris IV.
SÉPHIHA, Haïm Vidal (1977/&&&) - Ladino (judéo-espagnol calque) et littéralisme - In : &&& (éd.) - La traduction de la Bible. Actes du colloque du CNRS et de l'Université de Nancy II - Nancy, III, p. 1-14.
SÉPHIHA, Haïm Vidal (1977) - Archaïsmes lexicaux en ladino (judéo-espagnol calque) - CLHM, 2, p. 253-261.
SÉPHIHA, Haïm Vidal (1977) - L'intensité en judéo-espagnol - Ibérica, 1, p. 285-294.
&&&SÉPHIHA, Haïm Vidal (1977) - L'agonie des judéo-Espagnols - Paris : Ed. Entente - 131 p. - Minorités.
SÉPHIHA, Haïm Vidal (1977) - Sacré, littéralité et littérarité en judéo-espagnol - In : Colloques de la Société Ernest Renan - Orsay : &&& - p. 13-19.
SERRALTA, Frédéric (1977) - Sur un emploi actuel du verbe conocer - LNL, 222, p. 42-46.
*VANDERLYNDEN, Anne-Marie (1977) - Individuation linguistique des groupes sociaux dans le théâtre social de l'Espagne d'après-guerre [Pottier, B.] - 3e cycle, Paris IV.
ZIMMERMANN, Marie-Claire (1977 ) - Les métamorphoses du maldit chez Ausiàs March - Cahiers ibériques et ibéro-americains de l'Université de Paris-Sorbonne, p. 333-347.
BENEZECH, Jean-Louis (1978 &&&) - Remarques sur les pronoms atones de troisième personne. Léismes, loïsmes et laïsmes - In : Mélanges P. Guiraud = Iberica, 1, p. 21-44.
BATTESTI PELEGRÍN, Jeanne (1978) - Langue catalane - In : &&& (éd.) - Terre catalane - Paris :Eole - chap. &&&: .
CHAUCHADIS, Claude (1978) - Analyse lexicale et analyse idéologique. Application à l'étude de la notion d'honneur chez Alejo de Venegas - In : &&& (éd.) - L'Idéologie dans le texte (textes hispaniques) - Toulouse : &&& - p. 35-51 - Travaux de l'Univ. de Toulouse-le-Mirail.
CHEVALIER, Jean-Claude (1978) - Verbe et phrase (Les problèmes de la voix en espagnol et en français) - Paris : Ed. hispaniques - 254 p. - Thèses, Mémoires et Travaux, 32.
*COHEN, Martine (1978) - Édition, étude linguistique et concordance de &&&texte en ladino édité en 1739-1740 à Constantinople dans la Bible dite d'Assa [Molho, M.] - 3e cycle, Paris IV.
DE KOCK, Josse et BOSSAERT, W. &&& (1978) - The Morpheme. An experiment in quantitative and computational linguistics - Assen et Amsterdam : Van Gorcum - 207 p.
ÉTIENVRE, Jean-Pierre (1978) - Guerre et jeu. Vision ludique de la guerre au début du XVIIIe siècle en Espagne - MCV, 14, p. 313-351.
GALLEGO BARNÉS, Andrés (1978) - Prólogo a la reedición del Vocabulario del humanista de Juan Lorenzo Palmireno - In : Vocabulario del humanista compuesto por... (Valence, 1569) - Ed. reprint, Valence : F. Domenech, 1978.
GUITER, Henri (1978/&&&) -Emploi de méthodes statistiques pour comparer les distributions grammaticales - In : Actes du XIIe Congrès des linguistes - Vienne : &&&, p. 482-486
GUITER, Henri (1978) - Contactes lingüistics del Pireneu mediterrani - Miscellanea barcinosensia, 40, p. 37-57
GUITER, Henri (1978) - Sobre el nom de Besalú - In : Actes II assemblea d'estudis del comtat de Besalú - &&& : Olot - p. 205-208.
GUITER, Henri (1978) - Un trait morphosyntaxique de l'aranais - Via domitia, 20-21, p. 85-91.
HUYNH-ARMANET, Véronique (1978/&&&) - Lengua, habla y enseñanza - In : &&& (éd.) - Actas del Congreso AQEPE - Budapest : Académie des sciences de Hongrie - p. 225-246.
ISSOREL, Jacques (1978) - Las dos caras de la reflexión sobre el lenguaje en Yo el Supremo de Augusto Roa Bastos - Monteagudo (&&&), 60, p. 21-28.
Mélanges A. Joucla-Ruau = Mélanges à la mémoire d'A. Joucla-Ruau - Aix-en Provence : Ed. de l'Université de Provence - 1978, 2 vol., 1 260 p.
PERERA SAN MARTÍN, Nicasio (1978) - El cocoliche en el teatro de Florencio Sánchez. Descripción. Elementos de evaluación estilística - BHi, 80/1-2, p. 108-122.
PODEUR, Jean-François (1978) - Lecture d'un poème de Juan Ramón Jiménez : Amor (n° CXXI de Diario de un poeta recién casado) - Anales universitarios (Avignon), 1-2, p. 19-25.
*RAVAUD, Alfred (1978) - Intérêt de la vidéo dans l'enseignement de l'espagnol par l'étude des rapports entre le geste et la parole [Pottier, B] - 3e cycle, Paris IV.
ROIG, Adrien (1978) - Deux sonnets d'Antonio Ferreira dans la langue des troubadours - In : &&& (éd.) - Mélanges de philologie romane offerts à Charles Camproux - Montpellier : Université Paul Valéry (CEO) - p. 195-216.
SCHMIDELY, Jack (1978) - Les démonstratifs variables de l'espagnol - In : Mélanges A. Joucla-Ruau - II, p. 1099-1107 - Réimpr. in SCHMIDELY 1993, p. 91-98.
SCHMIDELY, Jack (1978) - Les démonstratifs neutres de l'espagnol - LNL 227, p. 34-40. Réimpr. in SCHMIDELY 1993, p. 99-103.
SÉPHIHA, Haïm Vidal (1978) - Créations lexicales en ladino (judéo-espagnol calque) - In : &&& (éd.) - Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach - Oviedo : Universidad de Oviedo - p. 241-255.
SÉPHIHA, Haïm Vidal (1978) - Ladino (judéo-espagnol calque) et bibles espagnoles contemporaines - In : &&& (éd.) - Explorations linguistiques et stylistiques - Saint-Etienne : Université - p. 163-173 - Travaux du C.I.E.R.E.C., 22.
SÉPHIHA, Haïm Vidal (1978) - Tandis que la langue agonise, les dictionnaires judéo-espagnols &se multiplient - Revue des études juives, 137/1-2, p. 205-215.
ZIMMERMANN, Marie-Claire (1978) - Ausiàs March dans le poème : divergences et convergences du yo - In : Hommage A. Joucla-Ruau - II, p. 1223-1235.
*ALLAIGRE, Claude (1979) - Recherches de sémantique sur le roman picaresque du Siècle d'Or : 'La Lozana' et le 'Lazarillo' [Pottier, B.] - Thèse d'État, Paris IV - 624 p.
CHEVALIER, Jean-Claude (1979) - Le concept de voix dans les langues romanes - In : Lacito-Documents Eurasie : Relations prédicat-actant(s) dans les langues de types divers, p. III.1-III.23.
*CLARE, Lucien (1979) - La quintaine et le jeu de bogue en Espagne et en Europe [Pottier, B.] - Thèse d'État, Paris IV.
COMBET, Louis (1979) - Contribution à la lexicographie cervantine - In - &&& (éd.) - Les cultures ibériques en devenir. Essais publiés en hommage à Marcel Bataillon - Paris : Fondation Singer-Polignac - p. 681-688.
*DABÈNE, Louise (1979) - L'emphase de l'adjectivation nominale et verbale en espagnol [Pottier, B.] - 3e cycle, Paris IV.
*DARBORD, Bernard (1979) - Sémantique de langue et sémantique textuelle. Domaine hispanique. 'Poema de Mio Cid', 'Poema de Fernán González'. -Thèse d'État, Paris IV - 461p.
DARBORD, Bernard (1979) - Etude du langage de l'épopée castillane : vers une définition de la métonymie - CLHM, 4, p. 137-171.
DE KOCK, Josse (1979) - La notion d'auxiliarité contrôlée (de la fréquence relative à la différence de fréquence relative) - Linguistica antverpiensia, 12, p. 103-108.
ÉTIENVRE, Jean-Pierre (1979) - Pour une sémantique du jeu de cartes en Espagne : analyse de la parasynonymie naipe / carta - MCV, 15, p. 295-326.
HUYNH-ARMANET, Véronique (&&&) - La multidimensionnalité de l'ordre linéaire (Réflexions sur une expérience) - BSL, 75/1, p. XXV-XXVI.
LAUNAY, Michel (1979) - Remarques sur mientras et les adverbes en mientre - Ibérica, 2, p. 103-113.
LEMARTINEL, Jean (1979) - Le Manual de gramática histórica de Menéndez Pidal en 1979 - RLaR, 83, p. 245-253.
MORAL PRUDÓN, Montserrat - El catalán sin esfuerzo - Paris : Assimil - 419 p.
PELLEN, René (1979) - Poema de Mio Cid. Le système verbal : présentation générale de la conjugaison (De l'analyse du discours à la découverte des paradigmes) - CLHM, 4, p. 71-135.
PERERA SAN MARTÍN, Nicasio - La adjetivacion insidiosa de Juan Carlos Onetti en Juntacadáveres - Saint-Étienne : C.I.E.R.E.C. - p. 103-124 - Travaux du C.I.E.R.E.C., 24.
PÉREZ-REY, Jorge et MOURIER-MARTÍNEZ, María Francisca - Un vistazo sobre la motivación y otros aspectos generales relacionados con la enseñanza de lenguas extranjeras - In : &&& (éd.) - Travaux de l'institut d'études hispaniques et portugaises de l'Université de Tours - Tours - Études hispaniques, 21.
POTTIER, Bernard (1979) - Grammaire de l'espagnol - 3e éd. corrigée, Paris : PUF - Que sais-je ?, 1354.
POTTIER, Bernard (1979) - Requisitos para un banco de datos (semántica y sintaxis) - Teleinformática y lingüística. FUNDESCO (Madrid), 2, p. 116-151.
POTTIER, Bernard (1979) - La voz y la estructura oracional del español - &&& LEA, 1/1, p. 67-81.
POTTIER, Bernard (1979) - Somos muchos - Letras ( Caracas), 36, p. 33-37.
POTTIER, Bernard (1979) - Semántica y morfología en el léxico - RSEL, 9/1, p. 246-247.
POTTIER-NAVARRO, Huguette (1979) - La polysémie lexicale en espagnol : théorie et résolution [Molho] - Thèse de 3e cycle, Paris IV - 337 p.
POTTIER-NAVARRO, Huguette (1979) - La néologie en espagnol contemporain - LNL, 229-230/2-3, p. 148-172.
SALAÜN-SÁNCHEZ, Carmen (&&&) - L'usage de l'opposition modale en espagnol : analyse d'une enquête - In : &&& (éd.) - Pratique de l'analyse des données. III : Linguistique et lexicologie - Paris : Dunod - p. 392-412.
SALAÜN-SÁNCHEZ, Carmen (1979) - De l'opposition modale en espagnol contemporain - Cahiers de l'UER d'Études ibériques (Paris III), 2, p. 158-180.
SALAÜN-SÁNCHEZ, Carmen (1979) - A propos du titre. Analyses d'un code. Les titres de Cambio 16 - In : Presse et société. Études hispaniques (Haute Bretagne) = Travaux de la Faculté des lettres de Rennes, 14, p. 127-161.
SCHMIDELY, Jack (1979) - De gelo à selo - CLHM, 4, p. 63-70. Réimpr. in SCHMIDELY 1993, p. 67-72.
SCHMIDELY, Jack (1979) - Preposiciones españolas : de en a contra - LEA, 1/1, p. 169-180 - Trad. dans SCHMIDELY 1993, p. 117-126.
SCHMIDELY, Jack (1979) - Une Condition sur la transformation impersonnelle - In : &&& (éd.) - Hommage des hispanistes français à Noël Salomon - Barcelone : Laia - p. 769-772. Réimpr. dans SCHMIDELY 1993, p.149-152.
SCHMIDELY, Jack (1979) - La Personne grammaticale et son expression en langue espagnole - Lille : Atelier de reproduction des thèses, Diff. Paris : H. Champion - 397 p.
SÉPHIHA, Haïm Vidal (1979) - Problématique du judéo-espagnol [&&&] - Thèse d'État, Paris IV.
ALLAIGRE, Claude (1980) - Sémantique et littérature : le 'Retrato de la Lozana andaluza' de Franciso Delicado - Grenoble : Univ. - 372 p.
BENSOUSSAN, Albert (1980) - Hispanité : langue et territoire - Bulletin d'information de l'A.T.L.F.
BENSOUSSAN, Mathilde (1980) - Projection de la langue et de la culture catalanes à l'étranger - LNL, 234, p. 122-129.
*CHAUCHADIS, Claude (1980) - L'honneur chez les moralistes du temps de Philippe II [&&&] - 3e cycle, Toulouse II - 340 p.
CAHUZAC, Philippe (1980) - La división del español de América en zonas dialectales. Solución etnolingüística o semántico-dialectal - LEA, 2/2, p. 385-461.
CHEVALIER, Jean-Claude (1980) - Syntaxe des pronoms compléments - CLHM, 5, p. 25-66.
CHEVALIER, Jean-Claude (1980) But, cause et mobile (le cas de l'espagnol classique) - In : Hommage à G. Moignet, p. 197-212.
CHEVALIER, Jean-Claude (1980) - Mot et sens du mot - In : Études R. Valin, p. 75-86.
COLLET SEDOLA, Sabina (1980) - Gerónimo de Texeda - BHi, 72/1-2, p. 189-198.
DARBORD, Bernard (1980) - Contenu et structure de la prière médiévale - Cahiers de linguistique et de poésie ibérique et ibéro-américaine de l'Université de Paris X, 8, p. 13-29.
DE KOCK, Josse (1980) - Linguistique automatique et langues romanes - In : Figge, U. L. (éd.) - Romanistik und Datenverarbeitung - Dudweiler : &&& - p. 66-94.
DE KOCK, Josse (1980) - Existe-t-il une série d'auxiliaires transitifs en espagnol ? - Linguistica antverpiensia, 14, p. 29-40.
DE KOCK, Josse (1980) - Coyunturas y fragmentos privilegiados para la enseñanza del español, lengua extranjera - Español actual, 37-38, p. 33-37.
ESTRADE, Paul - Martien, martiste ou martinien ? - Caravelle, 35, p. 135-137.
HUYNH-ARMANET, Véronique (1980/79) - Hacia una lingüística del habla (reflexiones metodológicas) - In : &&& (éd.) - Actas del Sexto Congreso internacional de hispanistas (Toronto, 1979) - Toronto : &&&, 1980 - p. 394-396.
*IGLESIAS, Ángel (1980) - Onomastique du surnom en espagnol [Pottier, B.] - 3e cycle, Paris IV - XII-425 p.
IGLESIAS, Ángel (1980) - Onomastique officielle, onomastique populaire (Notes pour l'étude du surnom moderne en espagnol) - Impacts (Angers), 2, p. 45-76.
*LAUNAY, Michel (1980) - Recherches sur l'auxiliarité (Le verbe, l'auxilaire et la phrase en espagnol actuel) [Molho, M. &&&]- Thèse d'État, Paris IV - 499 p.
LAUNAY, Michel (1980) - Acerca de los auxiliares y frases verbales - LEA, 2/1, p. 39-79.
MOLHO, Maurice (1980)- Verbe et personne. De l'arbitraire du signe - CLHM, 5, p. 5-23.
MOLHO, Maurice (1980) -Sur la grammaire de l'objet en espagnol - In : Hommage à Gérard Moignet - p. 213-225.
NOUGUÉ, Andre (1980) - Defensa de la lengua, o claridad y afectación en el siglo XVII (opiniones de B.M. Velázquez y de Fray Jerónimo de San José - Criticón, 10, p. 5-11.
PELLEN, René (1980) - Cantar de Mio Cid : vocabulaires exclusifs (thématique et diachronie) - CLHM, 5, p. 249-287.
POTTIER, Bernard (1980) - Lexique médiéval hispanique, I - CLHM, 5, p. 195-247.
POTTIER, Bernard (1980) - Para el diccionario del español contemporáneo - Teleinformática y lingüística. FUNDESCO (Madrid), 3, p. 118-134.
POTTIER, Bernard (1980) - Sémantique et noémique - Anuario de estudios filológicos (Cáceres), p. 169-177.
&&&REYRE, Dominique (1980) - Dictionnaire des noms de personnages du Don Quichotte de Cervantes - suivi d'une analyse structurale et linguistique. Présenté par M. Maurice Molho - Paris : Ed. Hispaniques - &&& p.
TOLLIS, Francis (1980) - L'ordre des éléments des énoncés en V + se + SN dans la littérature grammaticale [1984] - In : Miscelánea filológica dedicada al Profesor Jesús Neira = Archivum, 1987-1988, 37-38, p. 417-457.
TOLLIS, Francis (1980) - Les énoncés en se dans la littérature grammaticale - RFE, p. 173-266.
VANDERLYNDEN, Anne-Marie (1980) - Emploi de que en espagnol - LNL, 234/3, p. 57-64.
VERDEVOYE, Paul - Léxico peruano e hispanoamericano de Un mundo para Julius, de Alfredo Bryce Echenique - LNL , 232, p.163-172.
LIBERO
Association Française de Linguistique Ibéroromane
Bibliographie (F. Tollis) Références de 1872 à 2001
Francis Tollis
Université de Pau et des Pays de l'Adour
Section Sciences du Langage
Avertissement
La présente bibliographie représente un premier essai de synthèse domestique, établi à partir des sources d'information les plus accessibles. Conformément aux orientations de l'Association, elle se cantonne aux parlers romans pratiqués dans la péninsule ibérique ou dans les autres territoires concernés (européens ou non).
Cependant, par endroits, des décisions personnelles, donc discutables, ont été prises, notamment à l'endroit d'études pour partie idiomatiques et pour partie généralistes, ou situées aux frontières du champ que la linguistique actuelle est fondée à revendiquer. En conséquence, en l'état, elle ne saurait être exhaustive.
Elle est également lacunaire dans la mesure où nombre de notices affichent des manques, qui, sauf erreur, sont ici signalés par la présence de la séquence "&&&". Pour certaines entrées, c'est faute d'avoir su trouver toutes les informations souhaitables. Mais très souvent cela tient à l'incomplétude de celles qui sont parvenues à la SHF, que nous remercions ici d'avoir bien voulu mettre à notre disposition ses fichiers de base. Malheureusement, leur texte nous a été accessible sous une forme qui a demandé à la fois un reformatage complet et sa fréquente réécriture (notamment au regard de la gestion des majuscules et des accents).
Dans l'esprit de ce site, cette première masse de données n'est au fond qu'une amorce, qui ne demande qu'à être améliorée quantitativement et qualitativement. Tous ceux qui, dans les notices présentes, détecteront des manques - pas toujours voulus - ou des erreurs - inévitables -, que cela concerne ou non leur propre production, sont donc invités à adresser leurs corrections et/ou additions à l'adresse électronique
En outre, lorsque le résumé fait défaut, les auteurs peuvent toujours adresser quelques lignes suffisamment éclairantes pour en tenir lieu.
De même, pour une permamente et convenable mise à jour au fur et à mesure de leur publication, il est souhaitable que les collègues adressent désormais, de leurs derniers travaux, des notices aussi complètes que possible, en précisant notamment le(s) nom(s) de l'éditeur ou des éditeurs de collectifs, ainsi que la date et le lieu des colloques dont les actes sont publiés. L'actualisation du site et son rythme dépendent directement du nombre et la complétude de ces informations - un site figé est un site que l'on cesse rapidement de consulter.
L'organisation de base adoptée dans la présente bibliographie est celle de la chronologie, qui a l'avantage de l'objectivité et est moins sévèrement perturbée que l'organisation alphabétique par les additions ultérieures. De toute façon, l'outil informatique permet à tout un chacun d'y puiser à sa guise, et d'en modifier la présentation à loisir.
En dépit de ses imperfections et en l'état, elle a exigé un temps qu'il serait difficile de trouver à nouveau. Sa mise à jour n'est donc guère envisageable sans la collaboraton collective. Dans un premier temps, n'ont guère été recensés que les travaux des spécialistes français et/ou des adhérents à l'Association. Mais si le besoin s'en fait sentir, il va de soi que cette bibliographie pourrait être très largement ouverte sur d'autres études. En particulier, il serait envisageable d'y inclure des pans entiers d'autres bibliographies déjà imprimées et régulièrement publiées, sous réserve de les numériser, puis de les adapter (formatage et présentation) pour en faciliter l'intégration. Comme ne cesse de le rappeler R. Pellen, gestionnaire actuel du site, son évolution est donc bien l'affaire de tous.
Remarque :
1) Pour alléger les choses, aucun rappel n'a été fait aux co-auteurs qui ne sont pas mentionnés en début d'entrée.
2) Les entrées précédées de l'astérisque ("*") correspondent à des thèses - d'État, Nouveau régime ou 3e cycle -, n'ayant pas été, par principe, publiées sous cette forme ou sous une forme révisée.
Liste des sigles et abréviations
ACILPR n = Actes du n Congrès international de linguistique et philologie romanes.
ACILPR 13 (Québec, 29 août - 5 septembre 1971) - Boudreault, M. et Möhren, F. (publ.) - Québec : PU Laval, 1976 - 2 t.
ACILPR 14 (Naples, 15-20 avril 1974) - Naples : Gaetano Macchiaroli et J. Benjamins B. V., 4 vol. 1977 (III in 1979).
ACILPR 16 (Palma de Majorque, &&& 1985) - &&& : Ed. Moll, 1985 - &&&II
ACILPR 17 (Aix-en-Provence, 29 août- 3 septembre, 1983) - &&&Morphosyntaxe des langues romanes - Aix-en-Provence : Travaux du Cercle linguistique, 1984-1986 - 8 t.
ACILPR 18 (Trèves, 19-24 mai 1986) - Kremer, D. (dir.) - Tübingen : Niemeyer, 1991.
ACSHF n= Actes du n Congrès national de la Société des hispanistes francais de l'enseignement supérieur
ACSHF 9 (Dijon, : &&&) - &&&r, 1973.
ACIpl n = Actes du n colloque international de psychomécanique du langage
ACIpl 7 (Cordoue, 2-4 juin 1994) - De Carvalho, P. de et Soutet, O (dirs.) - Psychomécanique du langage. Problèmes et perspectives - Paris : H. Champion, 1997 - 368 p. - Champion Varia.
ACLH n = Actes du n colloque de linguistique hispanique.
ACLH 1 (Rouen, 1er-2 février 1985) = Les Cahiers du CRIAR, 1986, 6, 198 p. - Publications de l'Univ. de Rouen, 111.
ACLH 2 (&&&, Brest, 25-26 avril 1986) = Cahiers de l'ERLA, 1987, 1 - &&& p. .
ACLH 3 (Grenoble, 24-25 novembre 1988) - Grenoble : Univ. Stendhal - Grenoble III, [1990] - 211 p.
ACLH 4 (Limoges, 30-31 mars 1990) - Luquet, G. (dir.) - Linguistique hispanique (Actualités de la recherche) - Limoges : PULIM, [1992] - 349 p.
ACLH 5 (Aix-en-Provence, 20-21 mars 1992) - Stolidi, J. (dir.) - Recherches en linguistique hispanique - Aix-en-Provence : PU, 1994 - 440 p. - Études hispaniques, 22.
ACLH 6 (Toulouse, 18-19 mars 1994) - Camprubi, M. (dir.) - Permanences et renouvellements en linguistique hispanique. - Toulouse : CRIC, 1995 - 340 p.
ACLH 7 (Sorbonne, 9-10 février 1996) - Luquet, Gilles (dir.) - Travaux de linguistique hispanique. - Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1998 - 547 p.
ACLH 8 (Nantes, 5-7 mars 1998) - Résano, Antoine (dir.) - &&&.
ACLH 9 (Lille, 16-18 mars 2000) - &&&(dir.) - &&&.
BFE = Boletín de filología (Madrid)
BHi = Bulletin hispanique (Bordeaux).
BICC = Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo (&&&).
BRH = Biblioteca Románica Hispánica
BSL = Bulletin de la Société de linguistique de Paris.
C.I.E.R.E.C. = Centre Interdisciplinaire d'Étude et de Recherche sur l'Expression Contemporaine (Univ. de Saint-Etienne).
CLHM = Cahiers de linguistique hispanique médiévale (Paris).
CRIAR = Centre de recherches ibériques et ibéro-américaines de l'Univ. de Rouen.
ERLA = Equipe de recherche lexicale appliquée (Brest).
GRIAL = Groupe interdisciplinaire d'analyse littérale (Bordeaux).
Hommage à G. Moignet = Straka, G. et Martin, R. (éds.) - Hommage à la mémoire de G. Moignet, Mélanges de linguistique et de philologie = TLL, 1980, 18.
Hommage à B. Pottier = BENEZECH, J.L. et alii - Paris : Klincksieck, 1988 - 2 vol., 862 p. - Annexe des CLHM, 7.
Ibérica = Cahiers ibériques et ibéro-américains de l'Université de Paris-Sorbonne.
IG = L'information grammaticale (Paris).
LaM = Les langues modernes (Paris)
&&&LEA = Lingüística española actual (Madrid)
LNL = Les Langues néo-latines.
MCV = Mélanges de la Casa de Velázquez (Madrid).Mélanges Ch. V. Aubrun = Séphiha, H. V. (éd.) - Mélanges offerts à Ch. V. Aubrun - Paris : Ed. hispaniques, 2 t.&&&, 1975 - 2 vol., 466 p. -Thèses, Mémoires et Travaux, 26.
Mélanges J. Boutière = Cluzel, J. et Pirot, F. (éds.) - Mélanges de philologie romane dédiés à la mémoire de J. Boutière - Liège : Soledi, 1971 -&&& XXIII-607 p.
Mélanges K. Mantchev = Mélanges de linguistique, sémiotique et narratologie dédiés à la mémore de Krassimir Mantchev à l'occasion de son 60e anniversaire - Sofia : Colibri, 1999 - 459 p.
Mélanges M. Molho = CHEVALIER, J.C. et DELPORT, M.-F. et Vich-Campos, M. (éds.) - Mélanges offerts à M. Molho. III : Linguistique - Fontenay-aux-Roses : ENS, 1987 - 443 p. - N° spécial de Les Cahiers de Fontenay (vol. 46-48).
Mélanges J. Roudil = De la variation linguistique et textuelle. Mélanges en hommage à Jean Roudil - Paris : Klincksieck - I : Linguistique médiévale = CLHM, 21, 1996-1997.
Mélanges A. Joucla-Ruau = Mélanges à la mémoire d'A. Joucla-Ruau - Aix-en Provence : Ed. de l'Univ. de Provence - &&&p.
Mélanges R. Sindou = Mélanges de linguistique et de philologie offerts à M. Raymond Sindou - Bâle : Centre du FEW, 1986. &&& p.
MLing = Modèles linguistiques.
NRFH = Nueva revista de filología hispánica (México).
PU = Presses universitaires.
RABM = Revista de bibliotecas, archivos y museos (&&&).
RFE = Revista de filología española (Madrid)
RLaR = Revue des langues romanes (Montpelllier).
RLiR = Revue de linguistique romane (Strasbourg).
Tigre = Travaux ibériques de l'Université des langues et lettres de Grenoble
TLL = Travaux de linguistique et de littérature (Strasbourg).